Во времена Карла Великого в Подунавье была образована Восточная марка (марка — «пограничная земля») — Marchia Austriaca. От Austriaca появилось русское Австрия. Österreich (от древневерхненемецкого Ostarrichi) — «восточная страна», поскольку Австрия в IX веке находилась в составе Франкской империи на востоке государства.
Великобритания (Great Britain)
Название образовано от кельтского племени бриттов, составлявших основное население Британии с VIII века до нашей эры по V столетие нашей эры. Кельты поклонялись богине огня Бригите (Brigid), чье имя могло отразиться на названии территорий. Англия получила название от германского племени англов, которые вместе с саксами обосновались в Британии в V — VI веках нашей эры. Само слово «Британия» (раскрашенная) отсылает к первым людям, поселившимся на островах современной Великобритании. Те племена украшали свои тела татуировками из специальных красок.
Германия (Deutschland)
Наименование заимствовано из латыни, где обозначало территорию, заселенную германскими племенами. Само название «Deutsch» — от древневерхненемецкого duit-isc, то есть «относящийся к людям», «земля людей». В переводе с латинского Германия («Allemagne») означает «земля всех людей».
Лихтенштейн (Liechtenstein)
В начале XVIII века эти земли приобрел австрийский князь Ганс Адам I фон Лихтенштейн, своим выкупом объединивший земли Шелленбурга и Вадуца. Образованное в 1719 году государство названо именем династии Лихтенштейн. В переводе Лихтенштейн дословно означает «лёгкий камень».
Нидерланды (Nederland)
В переводе «низинная земля». Большая часть территории — ниже уровня моря. Голландия (Holland), видимо, имеет то же значение: от германского hoi, hal — «понижение» и land — «земля». Также с германского слово «Голландия» можно перевести как «земля, покрытая лесом» (holt land).
Франция (France)
Наименование Франции образовано от названия государства, созданного в Европе племенем франков после V века нашей эры. «Земля франков» может также переводиться как «земля свободных людей». Дело в том, что франки выделялись среди многих других племён свободолюбивым нравом, нежеланием подчиняться врагу.
Швейцария (Schweiz)
По кантону Швиц, который был ядром первого объединения здешних областей в 1291 году. Есть и другая версия происхождения названия государства: может быть, слово «Швейцария» произошло от немецкого «Schweitz», то есть «болото», «болотистая местность».
Белоруссия
Название «Белая Русь» с XIII века относилось к территориям, часть которых входит теперь в Белоруссию. Возможно, словом «белые» обозначали русские земли, не зависевшие ни от монголо-татар, ни от литовцев. «Белая» в этом случае означает «свободная». Ученый Василий Татищев предположил, что такое название могло обозначать светлый цвет одежды и волос жителей территорий современной Белоруссии. По другой версии «Белая Русь» как территория, на которой подавляющая часть населения была христианской, противопоставляется «Чёрной Руси», то есть землям, где ещё долгое время сохранялось язычество.
Румыния (România)
От латинского romani — «римские». Так называли местное население, смешавшееся с римлянами. Первое сохранившееся упоминание о названии содержится в письме градоначальника Брашова об атаке турецких войск в 1521 году. В этом документе есть словосочетание «Țeara Rumânească», что в переводе со старорумынского означает «Румынская Земля».
Украина (Україна)
Это название в значении «окраина» употреблялось с конца XII века для части юго-западных земель Древней Руси. Позже границы его применения расширялись. Некоторые историки предполагают, что название сложено из украинских слов «у» — «в, внутри» и «країна» — «страна». Историк Самуил Грондский, изучая восстание Богдана Хмельницкого, писал о том, что «Украина — область, расположенная у края (польского) королевства».
Ватикан (Vaticano)
Холм, на котором стоит Ватикан, с древних времен назывался Mons Vaticanus (от латинского vaticinari— «предсказывать, пророчествовать»). Это место было отведено гадалкам и прорицателям во времена господства Римской империи.
Испания (España)
От финикийского «и-шпаним» — «берег кроликов» (возможно их тут было множество). По более поздней версии, название происходит от баскского espana — «отрог», «выступ», что может быть связано с формой Пиренейского полуострова. Средневековый поэт Антонио де Небриха предположил, что слово «Hispania» родственно с иберским словом «Hispalis», означающим «город западного мира», «город заходящего солнца».
Италия (Italia)
В Древнем Риме италики — это племена Апеннинского полуострова, покоренные Римом до III века до нашей эры. Их территория называлась Италией. В переводе название означает «сын Бога-быка».
Португалия (Portugal)
Наименование происходит от города Порту, сегодня он второй по величине в стране (после Лиссабона). Прежде именовался Портус Кале. В переводе означает «порт».
Россия
Название производится от слова «русь». Это было, по одной версии, шведское племя, около тысячи лет назад растворившееся среди восточных славян. По другой версии, русь имела славянские корни (но само название было заимствовано у тех же варягов).
До XV века страна именует себя Русью, затем в русский язык проникает форма «Росия», заимствованная из византийских источников (поскольку в греческом языке слово «русь» превратилось в «рось»). С XVIII века — Россия.
Обсуждение закрыто.